CFP视觉中国

联系方式:

电话:010-64327392
传真:010-64326081
Q Q:834445638
EMAIL:help@cfp.cn
卡尔·拉格菲尔德(Karl Lagerfeld)
日期: 2012/05/17
篇幅: 1.212 words/ 7.191 characters
Subject:Interview / narrative
"Call yourself an artist? Then you are second rate."
“你把自己称作艺术家?那你也就是二流水平。”
文章概要:
法国奢侈品牌香奈儿(Chanel)于5月14日在巴黎凡尔赛举行了2012-2013早春度假系列发布会。正当法国新总统尘埃落定之时,老佛爷也去了法国,在凡尔赛庆祝奢华、时尚的盛宴。
While France's new socialist president settles in, Chanel's Karl Lagerfeld decamps to Versailles to celebrate luxury, style and the Queen's jubilee. (TMG)
共2张
马特·勒布朗(Matt LeBlanc)
日期: 2012/05/17
篇幅: 2.498 words/ 13.684 characters
Subject:Interview / narrative
"Because I'm much more reserved than Joey, people think I'm depressed."
“因为我本人比乔伊(《老友记》中饰演人物)稳重,人们就认为我很抑郁。”
文章概要:
马特·勒布朗(Matt LeBlanc)接受专访,谈及他主演的《剧集人生》(Episodes),以及《老友记》中的角色对他本人的影响。
Matt LeBlanc on playing 'Matt LeBlanc' in hit comedy drama Episodes, shaving his body hair – and how his role in Friends has defined him. (GO)
共1张
妮琪·米娜(Nicki Minaj)
日期: 2012/05/17
篇幅: 1.018 words/ 5.521 characters
Subject:Interview / Q&A
"I’m attempting to become a mogul and doing things I’ve seen guys in this business do."
“我试图让自己成为一个大人物,然后按照我所看到的这个圈子里的人的方式来做事。”
文章概要:
有着“美版凤姐”之称的饶舌歌手Nicki Minaj已经做好准备去闯荡英国市场,同时,这位美国嘻哈小天后也做好了准备来征服全世界的饶舌、嘻哈与摇滚界。
As Nicki Minaj prepares to conquer the UK this festival season, Priya Elan finds a star also ready to take over the world of rap, hip-hop and rock, one exorcism at a time. (IPC)
共1张
威尔·史密斯(Will Smith)
日期: 2012/05/16
篇幅: 1.122 words/ 6.156 characters
Subject: Interview / narrative
"I loved being risky and aggressive."
“我喜欢爱冒险和有侵略性的自己。”
文章概要:
15年前,威尔·史密斯第一次在《黑衣人》中戴上他的特殊墨镜来大战外星人。如今,携《黑衣人3》重回大银幕,威尔·史密斯来告诉你为何在他看来这次回归是一场巨大的冒险。
It's been 15 years since Will Smith first donned those shades and started chasing aliens in Men In Black. As the third instalment hits cinemas, the actor talks about why it was a huge risk to revisit the films. (PA)
共1张
德约科维奇(Novak Djorkovic)
日期: 2012/05/15
篇幅: 1.282 words/ 7.138 characters
Subject: Interview / narrative
"I had to succeed to give my family a better life."
“我要成功来让我的家人过上更好的生活。”
文章概要:
德约科维奇坦言,多亏了祖父,他才能成为现在这样一个成功的男人与网球运动员。
Djokovic became the man, and tennis player he is, thanks to his grandfather. (TMG)
共1张
奥莉薇亚·纽顿·强(Olivia Newton-John)
日期: 2012/05/03
篇幅: 1418 words/ 7985 characters
Subject:Interview / narrative
“那些试图打败你却没有打败你的事使你更加坚强。”
"Whatever doesn't kill you makes you stronger!"

文章概要:
奥莉薇亚·纽顿·强战胜了癌症,她坚信好的营养是生活的关键,她最近写了一本烹饪书,将她的营养观念向全世界传播。
Having survived cancer, Olivia Newton–John believes that good nutrition is the key to well–being – and has just written a cookery book to spread the word. (TMG)
共7张
克里斯汀·斯图尔特(Kristen Stewart)
日期: 2012/05/02
篇幅: 1962 words/ 10126 characters
Subject:Interview/ narrative
“你不能将一些期望强加给自己,要在生活中找到自己的路。”
"You just can't force expectations on yourself. You have to find your own way in life."

文章概要:
克里斯汀·斯图尔特在新片《白雪公主与猎人》中饰演美丽的白雪公主,接受采访时,她不仅聊到这部电影和自己的角色,还畅谈自己的自信是如何随着事业的成功而逐渐增强的。
Kristen Stewart on playing an atypical action star with Snow White, her personal relationship with the mirror and how her confidence has grown with success. (AEM)
共36张
尤塞恩·博尔特(Usain Bolt)
日期: 2012/05/02
篇幅: 2653 words/ 14919 characters
Subject:Interview / narrative
“很多人认为我很懒,有时候我是那样。”
"A lot of people think I’m lazy – which I am sometimes."
文章概要:
私人造型师、私人厨师、私人保镖、私人教练,有了这个助理小团队的帮助,博尔特在牙买加的家中坚持朝着自己的方向努力。我们追踪到这个世界上跑得最快的人,近距离了解他和他的助理们。
From his stylist to his chef, from his bodyguards to his coach, a small army of assistants helps keep Usain Bolt on track at home in Jamaica. We catch up with the world’s fastest man, and his entourage. (TMG)
共14张
米拉·乔沃维奇(Milla Jovovich)
日期: 2012/04/30
篇幅: 1883 words/ 9748 characters
Subject:Interview/ Q&A
“我有很多密友。”
"I have many alter-egos."

文章概要:
米拉·乔沃维奇接受专访时聊到她主演过角色,以及她在14岁为她出演的电影《青春珊瑚岛》的续集《重返蓝色珊瑚礁》而接受的电视采访。而身为人母的也谈到作为一个妈妈的状态,并且表示绝不会让女儿在童年时期参加任何表演。
Milla Jovovich on her action hero status, being a mum, cringing over her old television interviews she did at age 14 while promoting Blue Lagoon, and why she’ll never let her daughter act while she’s a child. (DA)
共11张
杰西卡·贝尔(Jessica Biel)
日期: 2012/04/24
篇幅: 2.055 words/ 10.829 characters
Subject: Interview / Q&A
"If someone is a beautiful person and they are really ugly inside, they become really ugly really fast."
“如果一个人的外表很美丽但内心丑陋,那这个人真的会很快就变丑的。”
文章概要:
运动养生、虚荣与美丽、成名后的恐惧、保持脚踏实地、做过最傻的事,女星杰西卡·贝尔接受专访,告诉你一个最真实的她。
Jessica Biel on her exercise regimen, vanity & beauty, how becoming a public figure scares her, staying grounded and the stupidest thing she's ever done. (DA)
共10张

 

 

如果您需购买此图片,请联系010-51690059